掌中彩票

上觀新聞:把墨水錯當糖水、打鼓點帶出節奏,《陳望道》劇組讀總書記來信,創新演出模式

上觀新聞 2020-7-1 作者:徐瑞哲、顧穎

發布時間:2020-07-02作者:訪問量:10

由于疫情影響,留在上海的師生人數并不多,參與《陳望道》片段排練的師生,都在學校的幾個劇組中同時擔任著角色。

    “五四”愛國運動那一年底的寒冬,在浙江義烏分水塘村,陳氏家宅旁的一間破陋柴屋里,昏暗的煤油燈下,一個29歲的回鄉青年正著手研究馬克思、恩格斯合著的《共產黨宣言》。

    這成為上戲戲文系黃溪編劇的原創話劇《陳望道》經典一幕。“停筆—放稿—吃粽—蘸糖……”屋里屋外,他的母親反復叮嚀著兒子記得吃飯、洗腳還有睡覺。但即便如此,這個后來成為復旦大學校長的陳望道,還是錯把黑墨水當了紅糖水,一邊忘我地翻譯首個中文全譯本《共產黨宣言》,一邊津津有味地吃起母親端來的白米粽。渾然不覺中,他還大聲回應母親“甜不甜”,連說“真甜”!

    “真理味道為什么有點甜?”“七一”之際,復旦大學、上海戲劇學院師生在興業路上的露天舞臺上,演繹了100年前正式誕生的宣言首譯故事,也成為“四史”學習教育情景教學的開場戲。令他們沒想到的是,就在這次“新時代答卷人”上海市教衛黨委系統慶祝中國共產黨成立99周年暨學生愛國主義教育主題活動的次日,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平就給復旦大學《共產黨宣言》展示館黨員志愿服務隊全體隊員發了一封回信。信中說:“100年前,陳望道同志翻譯了首個中文全譯本《共產黨宣言》,為引導大批有志之士樹立共產主義遠大理想、投身民族解放振興事業發揮了重要作用。”

    讀了總書記的這封信后,上戲《陳望道》劇組全體師生的內心激情被再次點燃,他們為自己能夠在中共一大會址的石庫門前演出陳望道翻譯《共產黨宣言》的這一幕感到自豪與驕傲。

    作為教育家、語言學家的陳望道,夜以繼日用兩個月時間完成的《共產黨宣言》譯本,不僅為中國共產黨人提供了關于社會主義最初、也是最基本的理論資源,也為建黨提供了重要的思想保障。短短一年之后,1921年的7月,中國共產黨成立了。自此,從石庫門到天安門,一代代共產黨人“心有所信,方能行遠”,為共產主義事業奮斗終身。

    陳望道的扮演者、上戲表演系黨員教師薛光磊說:“一百年前,馬克思主義如同一道閃電,給黑暗中的中國帶來了光明和希望。今天,我有幸扮演翻譯《共產黨宣言》的陳望道先生,這既是一份榮耀,也是一種壓力,更是一種跨越百年的信仰之力。”在戲中手持毛筆、舔著筆端的他說,“真理如糖般甘甜,信仰如山般堅定。作為一名新時代的教育工作者,我們當銘記先輩們的諄諄教誨,更要在新時代下,嚴于律己,甘于奉獻,為學生、為社會做一名合格的、優秀的高校教師。”

    劇中陳望道母親的扮演者、上戲繼續教育學院黨員教師邱海萍牢牢記住了劇中的臺詞:“甜,真甜!”她表示,陳望道先生“錯把墨水當紅糖,真理味道非常甜”的精神深深地影響著今天的后人,信仰的味道正是如此甘甜。

    身為劇組導演,上戲導演系黨員教師萬黎明也說道,通過導演《陳望道》片段,對共產主義的初心和信仰有了更深刻的理解。“這次帶領學生們一起排練,一同領悟理想信念,讓這些未來的藝術工作者將社會責任感放在肩頭,將家國情懷立于藝術創作中。”

    解放日報·上觀新聞記者了解到,在此輪排練過程中,由于疫情影響,留在上海的師生人數并不多,參與《陳望道》片段排練的師生,都在學校的幾個劇組中同時擔任著角色,但他們克服連續排練的辛勞,創新了演出模式,以中國傳統戲曲的陣陣鼓點“帶節奏”,象征陳望道被真理燃燒的激情,最終成功演繹了《共產黨宣言》“紅皮本”故事。

    上戲導演系黨員輔導員,在劇中擔任司鼓一職的夏帥,一直在思考是什么讓陳望道以墨為糖,還覺得無比甘甜?“真理的味道,既是陳望道的信仰力量,又是師生們創作的專業精神。”參演該片段的上戲導演系毛音恬還是大一學生,她通過這次排演感到,“陳望道更立體了,成為一個立在我腦海中的鮮活形象,我想這就是藝術的魅力,深入人物內心,觸動觀眾,也感動自己!”

返回原圖
/

掌中彩票
<sub id="fldlf"><var id="fldlf"><output id="fldlf"></output></var></sub>
<sub id="fldlf"></sub>

<thead id="fldlf"><dfn id="fldlf"><ins id="fldlf"></ins></dfn></thead>

丁青县| 平果县| 镇平县| 长子县| 铜鼓县| 隆化县| 舒城县| 莱西市| 高唐县| 正镶白旗| 吐鲁番市| 新和县| 诸暨市| 甘洛县| 哈密市| 马山县| 井陉县| 浮山县|